| 「The quiet universe」 |
You alive the place is the quiet universe. (貴方が生きている場所は静かなる宇宙)
The eternal travel is burns out in my soul. (永遠という旅は私の魂の中で燃え尽きてしまった)
I'm searching for your call... (私は貴方の呼び声を探している)
I'm searching for your call... (私は貴方の呼び声を探している)
頭上を低く翳めてゆく 鳥の様に旅立てば
動かぬ手が闇を纏い 無想の淵へと誘うだろう
You continues to wander in the quiet universe.
(貴方は静かなる宇宙を彷徨い続ける)
The actually dream is melt away to my soul.
(現実という夢は 私の魂へと溶けていってしまったのよ)
I'm searching for your call...(私は貴方の呼び声を探している)
I'm searching for your call...(私は貴方の呼び声を探している)
千切れた帆を高く掲げ
燃える方舟を漕ぎ出せば
貴方の住む雲の岸辺で
やがて全ては還るだろう
You alive the place is the quiet universe. (貴方が生きている場所は静かなる宇宙)
The eternal travel is burns out in my soul. (永遠という旅は私の魂の中で燃え尽きてしまった)
You continues to wander in the quiet universe. (貴方は静かなる宇宙を彷徨い続ける)
The actually dream is melt away to my soul. (現実という夢は 私の魂へと溶けていってしまったのよ)
You alive the place is the quiet universe. (貴方が生きている場所は静かなる宇宙)
The eternal travel is burns out in my soul. (永遠という旅は私の魂の中で燃え尽きてしまった)
Now, I'm searching for your call...(今、私は貴方の呼び声を探している)
I'm searching for your call...(私は貴方の呼び声を探している)
|
|
|